高阳台 戏侃雷鞠农驾部
湘竹帘开,猩红毹展,低头一拜盈盈。
翩若惊鸿,不同娇怯生生。
眸回笑敛容光溢,答瓜年、款语聪明。
证私盟。
晓日高唐,可有云行。
清谈放浪官袍,弛向芸香阁下,坐久妆成。
故挽雏鬟,应存待字空名。
衣裾雅丽环钗整,更无疑、大妇钟情。
育宁馨。
定见明春,两试啼声。
白话文译文
湘妃竹的帘子掀开,猩红地毯铺展开来,她低头盈盈一拜。身姿轻盈如受惊的鸿雁,不同于那种娇羞怯弱的样子。回眸一笑,收敛笑容时容光焕发,说起十六岁的年纪,言语温柔而聪慧。私订了山盟海誓。清晨时分,那高唐台上,可曾有云雨之行?清谈放浪,褪去官袍,走到芸香阁楼下,坐了很久才梳妆完毕。故意挽着年幼的侍女,大概只是空留着待嫁的名分。衣裙雅致华丽,环佩钗饰整齐,更无疑问,正妻对她颇为钟情。将来定会生下俊美孩儿,明春就能听到两次啼哭声了。