荆公东坡
王苏并世时,价重连城宝。
读尽天下书,不闻性天道。
祇缘操术谬,济以言辞藻。
轻巧者便之,承风逐澜倒。
本意尊鞅斯,施行愧黄老。
妄谓世无双,奋臂肆挥扫。
雅言类旃孟,给禦坚羿奡。
及其漏绽时,乃以穿窬盗。
荆棘日夜生,芝兰遂枯槁。
礼乐禹豫州,至今鞠烟草。
重华不可呼,四罪无复讨。
薄夫迷远谋,惟贪诗句好。
白话文译文
王安石与苏轼同处一个时代,都被世人视若连城珍宝。他们虽读遍天下典籍,却未真正领悟心性与天道的根本。只因治国方略已有偏差,更用华丽文辞加以修饰。轻浮投机者趁机迎合,追风逐浪推波助澜。本意是推崇商鞅李斯的法家之术,施行时却背离了黄老的清静之道。狂妄自称举世无双,挥臂推行不留余地。言辞庄重仿佛孟轲劝谏,实际却如后羿逢蒙般固执相争。待到政策漏洞百出时,竟如钻墙盗贼般难掩其弊。荆棘日夜丛生蔓延,香草芝兰就此枯萎。中原礼乐本应如大禹治水般有序,如今却只剩荒烟蔓草。贤君舜帝再难呼唤,四凶之罪也无人追究。浅薄之人迷失长远之策,只顾沉醉于诗句的精巧。