谒谢王虞石直指四章

张萱 ·

长驱直指尉佗乡,赤帻朱衣赐执囊。 父老喜瞻今绣斧,讴歌犹载旧甘棠。 蛮烟翠拥青骢影,炎海寒生白简霜。 熟路埋轮日多暇,凌云綵笔正飞扬。 暂辍班心出汉宫,遥天独鹘五云中。 三驺已控笼街肃,八印今提按辔雄。 藜藿满山瞻伏豹,烟霞落纸羡游鸿。 为霖共喜公田毕,涓滴犹私及老农。 万里巡方叱驭时,南床专坐亦称痴。 论文每发诸生箧,把笔常裁幼妇词。 云覆香条森老柏,霜催脆味入佳梨。 文章司命台中彦,可是当年王仲仪。 东来烽火近何如,藿食先忧廿载馀。 见说拊髀频授钺,凭公造膝更牵裾。 救焚谁是焦头客,竭泽应怜赭尾鱼。 愿得还朝复南顾,福星长耀斗牛墟。

白话文译文

长驱直入来到尉佗的故乡,红头巾红官服,还赐予了执囊的职位。百姓们高兴地瞻仰着绣着斧头的仪仗,歌颂的声音里仍然传颂着往日的甘棠美政。烟雾弥漫的山间,青骢马的影子被翠色环绕,炎热的南海边,白简如霜般生出寒意。熟悉的路上,车轮停驻,日子闲暇,凌云般的彩笔正飞扬。暂时停下朝班,离开汉宫,独自像鹘鸟飞向遥远的云天。三个随从已经控制着街巷的肃静,八枚官印现在提在手中,勒马而立威风凛凛。满山的藜藿野草在瞻仰着隐藏的豹子,烟霞落纸,羡慕那游荡的鸿雁。共同欢喜公田的雨水已经下完,点滴的恩惠还私及老农。万里巡行,叱咤驭马之时,南床独坐,也被称为痴迷。论文时常常打开诸生的书箱,提笔时常写就绝妙的词章。云覆盖着香条,老柏森森,霜催着脆味,进入佳梨。文章的主宰是台中的俊彦,莫非就是当年的王仲仪?东来的烽火近况如何?我这样的草野之人已经忧虑了二十多年。听说皇帝拍着大腿频频授给斧钺,凭您造膝进言更要牵住衣襟。救火谁是焦头烂额的人?竭泽而渔应怜惜那尾巴发红的鱼。希望您回朝之后还能再顾南方,福星永远照耀着斗牛星宿之间。