送僧游天台

释慧空 ·

天台五百尊者,吃尽秀峰酸豏。 更引秀峰禅和,尽向桥头脱赚。 初开盏里茶花,次散空中灯焰。 分明不是好心,到者以何为验。 若是具眼高流,一见不劳再勘。 天台五百尊者,受尽秀峰供养。 更引秀峰禅和,费他草鞋拄杖。 初说石梁横空,次誇圣灯明亮。 元来不是好心,只要递相欺诳。 烦公勘破归来,领过不消一状。

白话文译文

天台山的五百位尊者,享尽了秀峰寺的酸馅供养;还引诱秀峰的禅僧们,都到桥头去欺诈蒙骗。起初展示茶碗中浮起的茶花,接着散布空中闪烁的灯焰,分明不是出于善意,到来的人该如何检验?若真是具慧眼的高明之士,一见便知真相,何须再次勘察。天台山的五百位尊者,受尽了秀峰寺的种种供奉;还引得秀峰的禅僧们,白白耗费草鞋和拄杖奔波。起初宣扬石梁横跨天空的奇景,接着夸耀圣灯明亮的神迹,原来并非好心,只是彼此互相欺瞒诓骗。劳烦您看破这一切归来,领受过错时也不必繁琐手续。