问答
金凿落,留赠行人须满酌。
银瓶况有宜城醪,及取春风花照灼。
小屏风,座隔流尘素影融。
方床六尺偃清昼,惭无玉枕名通中。
玉蟾蜍,厕君笔砚诚有诸。
可爱亭亭寒月照,瑩然四座凝冰壶。
金错刀,连环交刃吹风毛。
美人赠我万钱贵,何必剪犀誇孟劳。
青云梯,尺木为阶行忽迷。
勤修道业生羽翼,天门九袭须攀隮。
凤于飞,差差粹羽今逢时。
桐花正美矞雪乱,家庭玉树须来仪。
白话文译文
金色的酒器,留给远行的人一定要斟满美酒。银瓶里还有宜城佳酿,趁春风和煦、鲜花灿烂时尽情享用。小屏风,隔开座位旁的浮尘,素雅的影子静静交融。六尺方床在清静的白天安卧,惭愧没有名贵的玉枕相伴。玉蟾蜍,放置在您的笔砚旁确有其物。它可爱地亭立在寒月下,晶莹透亮,让四座仿佛凝结成冰壶般清澈。金错刀,连环交错的刀刃吹拂风毛般轻盈。美人赠我价值万钱的珍宝,何必炫耀剪犀的宝刀孟劳。青云梯,以尺木为台阶前行却忽然迷失方向。勤奋修习道业,生出羽翼,天门九重必须奋力攀登。凤凰展翅飞翔,纯净参差的羽毛正逢良时。桐花正艳,矞雪纷飞,家庭中的玉树定有凤凰来仪。