刘观察仲脩酒后出芝杯饮客作短歌
刘侯喜客开华堂,正逢三五明月光。
酒酣起舞欲为寿,夜深更出玄芝觞。
此芝何年入君手,古色苍纹如篆籀。
金环觅得宁论直,玉髓凝来不曾久。
纤手雕盘照颜色,满座传观骇未识。
肯辞举釂为君欢,百年有几开胸臆。
刘侯玉署曾奋身,早年肮脏辞风尘。
异物来作长生供,怜汝本是餐霞人。
穷途遇君颜色好,析胆倾肝争草草。
交欢娄护岂足誇,不饮公荣堪绝倒。
衰迟且欲息微躯,水宿风餐借一盂。
杖藜更拟携笼去,烟雨雷平正可锄。
白话文译文
刘侯好客,在华美的厅堂里设宴,正好遇上三五之夜的明月当空。酒喝到酣畅时,他起身起舞想要祝寿,夜深了又拿出玄芝杯来劝酒。这只灵芝杯是哪一年到了你手中?古老的色泽、苍翠的纹路,如同篆书和籀文。用金环去换它哪里值得计较,玉髓凝结而成,似乎并不长久。纤细的手用雕盘盛着它映照容颜,满座宾客传看惊叹,都不认识。哪里肯推辞,举杯为您畅饮而欢,人生百年能有几次敞开胸怀?刘侯曾在玉署中奋发向上,早年就刚直不阿,远离尘世纷扰。这奇异的灵芝杯来作长生供奉,可怜你本是餐霞饮露的仙人。穷途末路时遇见你,你脸色和善,彼此肝胆相照,何必那么匆忙草率。交欢如娄护哪里值得夸耀,不饮酒如公荣才真叫人倾倒。我衰老迟钝,暂且想停歇微躯,在水宿风餐中借一只盂钵。拄着藜杖还打算带着笼子去,烟雨迷蒙的雷平山正好可以锄地。