梅花引
层城灵苑上林中,芳菲奇树几多丛。
华滋一一寒圭变,彩艳纷纷朔籁空。
年归淑气新,摇芸动琯尘。
共怜梅花早,迎阳巳逗春。
吐华四照林含英,九衢路玉缀明冰。
悬珠离,零雹布。
漂雪影遥沉,随风香远度。
靡靡挂游丝,霏霏杂惊雾。
楼上争落粉,机中妒纨素。
二八三五年,兰心蕙质娴。
采芳惊稚节,抱恨惜馀寒。
相服华挂薄,文衣绣镼单。
顾影下瑶戺,纤手弄娇姿。
双开翠琅牗,四捲绛罗帷。
春风吹梅畏落尽,贱妾坐此敛蛾眉。
琴声吟弄梅花落,镜里容华恐失时。
白话文译文
在层城、灵苑和上林苑这些园林中,芬芳奇异的树木一丛又一丛。每棵树上繁茂的花朵都像寒玉般变化,缤纷的彩色在朔风中纷纷扬扬。一年过去,温和的气息焕然一新,摇动芸草,吹拂玉管上的尘埃。大家都怜爱梅花开得这样早,迎着阳光已经引逗出春意。花朵绽放,光华照耀四周的树林,含着花英;九衢大道上,梅花像玉缀着明亮的冰。像悬着的珍珠散落,像冰雹零星散布。飘落的雪花影子远远沉没,随着风香气飘向远方。轻轻柔柔地挂起游丝,纷纷扬扬混杂着惊起的雾气。楼上女子争相落下粉妆,织机中的白绢也嫉妒它的洁白。十六岁、十五岁的年纪,有着兰心蕙质般的美好娴静。采摘花朵时惊叹于初春的节气,抱着遗憾惋惜剩余的寒意。嫁衣华美却单薄,绣花短衣也显得单薄。顾影自怜走下玉石台阶,纤手摆弄着娇媚的姿态。双双打开翠竹编织的窗户,四面卷起绛红的罗帷。春风吹着梅花,害怕它们落尽,我坐在这里皱起眉头。琴声吟唱着梅花凋落,镜中的容颜恐怕就要失去青春时光。