东门行
出东门,拔剑击门关。
唶它人,驾驷马,富贵遨游王侯卿相间。
嗟我独何郁郁,中夜忧晨餐。
生不得五鼎食,死当长逝不愿还。
少妇牵衣悲啼,听妾致一言:舜禹疾走以避位,讴歌颂其贤。
黄头棹郎铸山而饿死,卒不得怀一钱。
伯夷食薇蕨,盗蹠乃炙人肝。
恶来高位,纣杀比干。
万族各各有生命,上悬沧浪之天。
富贵与贫贱,自计诚独难。
白话文译文
走出东门,拔出剑狠狠击打门闩。可叹那些别人,驾着四匹马拉的车,富贵逍遥地穿梭在王侯卿相之间。可叹我独自一人为何这样忧郁,半夜里还在为早饭发愁。活着吃不上五鼎的美味,死后就永远离去,不愿再回来。年轻的妻子拉着我的衣襟悲伤哭泣,听我对你说几句话:舜和禹匆匆逃走躲避帝位,百姓却歌颂他们的贤德;黄头船夫开山铸钱却活活饿死,最终手里不剩一文钱;伯夷靠采薇蕨充饥,盗跖却烤人肝来吃;恶来身居高位,纣王却杀死了比干。天下万物各有各的性命,全都悬挂在苍天之下。富贵还是贫贱,自己盘算起来实在艰难。