木平像吾友宣老所藏宣示寂久矣余因归朱方遇其徒慈俊乞得之喜而作此
布袜元不破,霜雪遮头颅。
政自要老丑,肯剃颔底须。
经卷聊关身,帐座种种无。
安用古铜瓶,捉以高鼻奴。
草鞋挂龙床,九州一蚍蜉。
如何是木平,初落斤斧欤。
庞眉宣道人,缅想骨已枯。
旧炊玉粒饭,洗钵独我呼。
跛跛迁臣归,饥面黧且癯。
至今说法处,井索缠辘轳。
唐时李卫公,铸铁为浮图。
此塔有坏灭,是事端弗渝。
白话文译文
脚上布袜还未磨破,风霜却已染白头颅。既是存心要留存老丑模样,何必剃除颔下的胡须。经卷不过暂且寄托此身,帷帐法座皆空空无物。哪需什么古铜花瓶,偏教高鼻仆役提携。草鞋悬于龙床之侧,视九州不过渺小蚍蜉。如何才算是木平和尚?最初也经斧凿雕琢罢。想起那长眉宣老道人,遥念时骸骨应已枯朽。昔日同炊白米饭的时光,洗净钵盂唯我独自呼唤。跛足迁客蹒跚归来,饥渴面容黧黑又瘦癯。至今他当年说法之处,只剩井绳缠绕旧辘轳。唐朝李卫公当年,曾铸铁塔立浮图。纵使铁塔终会损毁灭迹,