琐窗寒 旅窗孤寂,雨意垂垂,买舟西渡未能 也。赋此为钱塘故人韩竹闲问

张炎 ·

乱雨敲春,深烟带晚,水窗慵凭。 空帘谩卷,数日更无花影。 怕依然、旧时燕归,定应未识江南冷。 最怜他、树底蔫红,不语背人吹尽。 清润。 通幽径。 待移灯剪韭,试香温鼎。 分明醉里,过了几番风信。 想竹间、高阁半开,小车未来犹自等。 傍新晴、隔柳呼船,待教潮信稳。

白话文译文

杂乱的雨点敲打着春日,深沉的暮烟笼罩傍晚,我慵懒地倚着临水的窗边。空寂的帘幕漫卷而起,连日来竟不见半点花影摇曳。只怕那旧日的燕子归来时,定然还不识江南如今的凄冷。最怜惜树底那萎谢的残红,默默背对着人,任风吹尽。空气清新而湿润,小径通向幽深处。且待移过灯盏剪春韭,试着添香暖鼎炉。恍惚醉意里,已过了几番花期风信。遥想竹林间,故人高楼半掩门扉,那小车迟迟未至,我仍独自等候。趁着新晴初露,隔柳荫呼唤舟船,只待潮水平稳便启程。