长寿镇访华久家
华久家长寿,临发嘱一行。
付我书一纸,颇云路易行。
同学七八辈,踏遍小巷阴。
既得其牌号,墙转几堂庭;聚居问千户,始能扣其门。
扣门声未起,主人声已频。
邀我桌边坐,午饭留相宾。
杨莓酸落齿,阴米爱煞人。
更著喁喁语,对坐言清真。
颇嗟市风变,不及山民纯。
相见如邻友,安问疏与亲。
一家偶留客,千户相邀迎。
时既过午后,酒亦足酣醇。
门外相送处,兴意未能宁。
白话文译文
华久家住长寿镇,临别时特意嘱咐我去拜访。他交给我一张纸条,说路上很好找。我约了七八个同学,走遍幽静的小巷。找到门牌号后,绕过几道院墙;问了上千户人家,才终于敲响他的门。还没来得及敲门,主人就已经热情地招呼起来。他拉我坐在桌边,留我吃午饭。杨梅酸得掉牙,阴米粥香甜可爱。我们面对面坐着,低声细语,谈得真诚朴实。他感叹城里风气变了,不像山里人那么淳朴。彼此相见就像邻居朋友,哪里用得着分什么疏远亲近。一家偶然留客,千百户都会争相邀请。时间过了午后,酒也喝得酣畅尽兴。在门外送别时,那份情意还在心头久久荡漾。