行之金部既获奉祠之请归赴大阮之约诗以高之

李处权 ·

阮籍颇推咸,谢安已举玄。 盛事如昨日,风流想当年。 嶷嶷次对公,人物艺且贤。 文忠命世豪,植本浚其源。 世家不乏人,名德见所传。 郎官后来秀,骨相尤卓然。 庭中生玉树,池下出龙泉。 向来宅大忧,未了粥与饘。 吉服事朝请,高名动陶甄。 青云要平步,一岁期九迁。 人事喜倒置,正直成党偏。 一笑就閒散,拂衣遽言旋。 及门听传呼,和气驩相延。 共止一区宅,分食二顷田。 远从物外游,高谢区中缘。 方须康乐屐,岂问祖逖鞭。 人生规远大,跬步何足言。 风雨听朝鸡,结束无安眠。 何如一丘壑,耳目清不烦。 嘉禾荫沼沚,可濯亦可沿。 有酒自献酬,醉操云峤篇。 慕此冥冥鸿,念彼跕跕鸢。 贱子不适用,受性愚且颛。 晚忝登门游,缪称嫫母妍。 眷言林下期,雅尚寄所便。 野服袖漫刺,乘凉过东阡。

白话文译文

阮籍十分推重阮咸,谢安也曾举荐谢玄。那些盛事仿佛就在昨日,风流人物令人追想当年。那位崇高的次对公,才艺出众且德行贤良。文忠公是当世豪杰,根基扎实,源远流长。世家大族人才辈出,名望与德行流传于世。郎官是后来的俊杰,相貌骨相尤为出众。家中子弟如玉树临风,门第如龙泉喷涌般显赫。向来心怀天下忧患,甚至无暇顾及日常饮食。身着官服侍奉朝堂,高名震动朝廷上下。期望平步青云,一年之内多次升迁。但人事往往颠倒黑白,正直反被诬为结党偏私。于是淡然一笑选择闲散,拂衣而去,即刻言归。来到门前听到传呼,和气欢乐地相互迎接。同住在一所宅院里,分享着二顷田地。远游于尘世之外,高别尘缘纷扰。只需像谢灵运那样穿着木屐游山玩水,何必像祖逖那样闻鸡起舞追求功名。人生规划应当远大,区区小步何足挂齿。风雨中听晨鸡报晓,整装待发不得安眠。哪比得上隐居山水之间,耳目清净无忧无烦。嘉禾荫蔽着池沼,既可洗涤也可沿游。有酒自饮自酬,醉后吟咏云峤诗篇。羡慕那高飞冥冥的鸿雁,警惕那坠落跕跕的鸢鸟。我这个人不堪重用,天性愚笨又固执。晚年愧于登门游访,如同错把丑女称作美人。眷恋着山林之约,高雅志趣寄托于闲适生活。身着便服袖藏名刺,乘凉漫步东边田埂。