观元丹丘坐巫山屏风
昔游三峡见巫山,见画巫山宛相似。
疑是天边十二峰,飞入君家彩屏里。
寒松萧瑟如有声,阳台微茫如有情。
锦衾瑶席何寂寂,楚王神女徒盈盈。
高咫尺,如千里,翠屏丹崖灿如绮。
苍苍远树围荆门,历历行舟泛巴水。
水石潺湲万壑分,烟光草色俱氛氲。
溪花笑日何年发,江客听猿几岁闻。
使人对此心缅邈,疑入嵩丘梦綵云。
白话文译文
昔日我游历三峡时见过巫山,如今看这画中的巫山竟如此相似。 仿佛那天边的十二座山峰,全都飞进了你家的彩绘屏风里。 寒松萧瑟,似有风声在耳;阳台微茫,恍如含情脉脉。 锦被玉席一片寂寥,楚王和神女空自相对盈盈。 画幅虽小却似千里之遥,翠屏丹崖灿烂如锦绣绮罗。 苍茫的远树环绕着荆门,清晰的船只漂荡在巴水之上。 水石潺潺,万壑分明;烟光草色,交融氤氲。 溪边花儿在阳光下欢笑,何时绽放?江上旅客听猿啼哀鸣,几度春秋? 面对此景令人心怀悠远,仿佛踏入嵩山梦境,邂逅那片彩云。