和张伯温秋兴三首

邓雅 ·

知君隐处白云峰,俗意都无在眼中。 树底宴酣思卧石,竹间棋罢欲乘风。 冥心会究天人学,老笔能参造化功。 稍待尘清无战伐,袖书还谒帝王宫。 井梧摇落露漙漙,客子愁怀强自宽。 题柱昔如司马壮,赋诗今作孟郊寒。 君从废后榛芜盛,道至穷时出处难。 安得南州早宁静,读书耕稼足为欢。 白云深处扫莓苔,坐啸蒲团日几回。 中野只闻豺虎斗,空庭那见凤凰来。 将非李愬参油幕,士仿陶潜托酒杯。 时世不同家业尽,荜门斜傍竹篱开。

白话文译文

知道你隐居在白云缭绕的山峰,世俗的意念全不在眼中。在树下畅饮酣醉后想卧在石上,竹林间下完棋后想要乘风归去。静心研究天人之学,老练的笔触能参透造化的功绩。稍等世间战乱平息,便带着书卷去拜谒帝王宫阙。井边梧桐叶落露水盈盈,客居之人满怀愁绪勉强自我宽慰。当年题柱立志如同司马相如般雄壮,如今赋诗却如孟郊般寒苦。你隐居之后荒草荆棘茂盛,大道到了困穷时进退两难。怎能使得南方早日安宁,读书耕种足以带来欢乐。在白云深处扫除青苔,坐在蒲团上长啸每日几回。旷野中只听到豺虎争斗,空寂庭院哪见凤凰飞来。难道不是像李愬在油帐中参议,士人效仿陶潜寄托于酒杯。时代不同家业已尽,柴门斜靠着竹篱敞开。