杂曲歌辞 远别离
远别离,古有皇英之二女,乃在洞庭之南,潇湘之浦。
海水直下万里深,谁人不言此离苦。
日惨惨兮云冥冥,猩猩啼烟兮鬼啸雨。
我纵言之将何补,皇穹窃恐不照余之忠诚。
云凭凭兮欲吼怒,尧舜当之亦禅禹。
君失臣兮龙为鱼,权归臣兮鼠变虎。
或言尧幽囚,舜野死。
九疑联绵皆相似,重瞳孤坟竟何是。
帝子泣兮绿云间,随风波兮去无还。
恸哭兮远望,见苍梧之深山。
苍梧山崩湘水绝,竹上之泪乃可灭。
白话文译文
远远地别离啊, 远古有娥皇女英两位帝女, 身影留在洞庭湖以南, 潇水湘水交汇的江滨。都说海水深达万里, 谁人不说这场别离最苦辛? 日光惨淡啊乌云沉沉, 猩猩在雾霭中哀啼,鬼怪在风雨里长吟。我就算诉说又能如何弥补? 恐怕苍天也难以照见我的赤诚之心。浓云翻涌仿佛要怒吼, 尧舜遇上这局面也得让位给禹君。君主失去贤臣,蛟龙变作鱼虾; 大权旁落臣手,老鼠化作恶虎。有人曾说尧帝被幽禁, 舜帝也苍茫野地孤寂离世。九疑山峦连绵起伏皆相似, 舜帝的重瞳孤坟究竟在何处? 帝女在绿云缭绕的山间哭泣, 随着风波飘去啊永不回还。悲恸哭喊啊遥遥眺望, 只见那苍梧山的深幽峰峦。除非苍梧山崩塌湘水断流, 竹上斑斑泪痕啊才会消散。