邻叟见过

顾璘 ·

场雀惊且飞,篱犬隔树嘷。 开门见田父,饷我携浊醪。 寒暄甫及席,首陈入城劳。 继云太庙灾,策免数大僚。 京兆岁大比,荐拔多英豪。 请君望泰阶,清平在崇朝。 闻言谢田父,野语胡大谬。 我袖恨不长,无以掩君口。 进退国大政,柄在相与后。 挥霍如云雷,小民但奔走。 尔我服稼穑,所忧唯百亩。 出位而妄言,它人恐相诟。 山厨蒸藜熟,与君酌君酒。 明月生东山,移床就衰柳。

白话文译文

场上的麻雀惊得飞起,篱笆边的狗隔着树在狂叫。打开门看见一位老农,他提着浊酒来慰问我。刚坐下寒暄了几句,他就先说进城劳苦的事。接着又说太庙遭了火灾,朝廷罢免了好几位大官。京兆府今年大举选拔,推荐提拔了许多英才。请您看看天上的台阶,太平清平就在明早。听完他的话我谢过老农,说这乡下话简直大错特错。只恨我的袖子不够长,没法捂住你的嘴。国家的进退大政,权柄在宰相和皇帝手中。挥霍起来像云雷一样迅猛,小百姓只能跟着奔走。你我都是种田人,所忧虑的只是那百亩田地。越职而胡言乱语,别人恐怕要责骂。山厨里蒸的藜菜熟了,让我给你斟上酒。明月从东山升起,我们把床移到衰柳旁边。