琵琶仙
波外虹垂,桨声远、漫说当时深约。
天半谁擪红箫,扁舟渡头泊。
舒倦眄、崖高径仄,黛痕浅、小山如削。
月满桥东,香凝槛曲,空恁孤酌。
望银浦、灵鹊群飞,羡牛女、千年梦犹昨。
休倚绿陂低唱,恐凋残莲萼。
星坠雨、风摇鬓影,唤玉人,撚柳轻掠。
祗恨词魄难招,四轮生角。
白话文译文
水波之外垂着一道彩虹,桨声渐渐远去,不必再提当年深切的约定。半空中是谁吹响红箫?一叶扁舟静静泊在渡口。舒展疲倦的目光眺望,山崖陡峭,小路狭窄,黛青色的山痕浅浅淡淡,小山像被刀削过一般。月光洒满桥东,香气凝结在曲折的栏杆旁,我只能独自空自斟饮。仰望银河,喜鹊成群飞过,羡慕牛郎织女,千年的旧梦仿佛还在昨天。不要倚在碧绿的水岸边低唱,恐怕会惊落残败的莲花。流星如雨坠落,风吹动鬓边的碎影,我呼唤着如玉的人儿,轻轻折下柳枝拂过。只恨诗魂难以召回,仿佛车轮长出了角,寸步难行。