寓陈杂诗十首 其三
朝雨如棼丝,咫尺不相辨。
俄然晨光漏,绀碧出天面。
天工易明晦,顷刻俄屡变。
今朝事大定,云物卷组练。
客有北来说,蝝生被数县。
谷穗无一粒,遗秆如立箭。
卑田成大泽,投种哀莫见。
官人懵不知,犹喜输租办。
兴怀及鳏寡,犹愧吾饱饭。
白话文译文
清晨的雨像纷乱的丝线,近在咫尺都难以看清。突然间晨光从云隙漏出,暗红与青碧交织的天空显露出来。天公总是轻易变换明暗,片刻之间就已屡屡改颜。今晨终于云开雾散,天幕舒卷如同漂洗过的素绢。有客人从北方前来诉说:蝗虫的幼崽已蔓延数县。谷穗上找不到一粒米,遗留的秸秆像箭杆般直立田间。低洼地化作茫茫泽国,播下的种子再也看不见。官吏们懵然不知灾情,还暗自欢喜租税能收全。想起那些孤苦的鳏夫寡妇,我愧对这碗中饱足的白饭。