多丽

吴则礼 ·

听新蝉,舜琴初弄清弦。 伴薰风、匆匆佳气,钟希世英贤。 正芳蓂、更馀九荚,况强仕,犹待三年。 笔下烟云,胸中岩壑,玉峰凛凛映人寒。 公不见、清潭宝剑,九彩动星躔。 浑疑是,风雷变化,落在人间。 驻东阳、清谭终日,种成桃李森然。 向庭闱、彩衣有庆,更华萼、棠棣相鲜。 骥足难留,牛刀暂屈,匪朝伊夕步花砖。 自今往、掀天扶地,声迹寄凌烟。 它时事,赤松共约,携手骖鸾。

白话文译文

听着新蝉鸣唱,仿佛舜琴初奏清亮的弦音。伴着和风与匆匆祥瑞之气,汇聚了世间罕见的英杰贤才。正逢瑞草还余九片荚叶,况且正值壮年,还需等待三年。笔下烟云挥洒,胸中丘壑深藏,似玉峰凛冽映照出人的清寒。您不见那清潭中的宝剑,九彩光芒动摇星宿?简直疑是风雷变幻,降落在人间。驻守东阳,整日清谈,培养的桃李已茂盛成林。面向家庭,有彩衣娱亲的喜庆,更有兄弟如花萼棠棣般相互辉映。骏马之才难以久留,牛刀暂且屈就,并非一朝一夕就能步入朝廷殿堂。从今往后,必将掀天动地,功绩声名寄托于凌烟阁上。待到将来,愿与赤松子相约,携手共乘鸾凤翱翔。