寿年友海陵令张湛虚

倪元璐 ·

一城春雨万家烟,处处凉飞太极泉。 人在扬州清似鹤,不知是宰是神仙。 铜章墨绶赫声华,别有玄心饭赤霞。 可是茅州句曲长,早衙押篆晚烹砂。 百尺楼头又一层,蝗迁禽拥讵称能。 汉书载有张堪传,未必渔阳敌海陵。 治成竟霸十诸侯,雨牧风官拜马头。 千里照天传臈烛,江都近日毁迷楼。 刚是屠苏得岁时,春新花雨满城知。 只看今岁家家醉,可少南山酒一卮。 御壁丹台并有名,上天玉局下专城。 风华日到尚书省,尽道双凫入帝京。

白话文译文

一城春雨笼罩着万家炊烟,到处清凉仿佛有太极泉水飞溅。你身处扬州清雅如仙鹤,让人分不清是县令还是神仙。铜印黑绶显赫着声誉光华,你另有玄妙之心以赤霞为餐。莫非你是茅山句曲的长官?早晨升堂办公署理文书,傍晚就烹炼丹砂。百尺高楼之上又登一层,蝗虫迁徙、飞禽簇拥,这哪里能夸耀是你的本领?《汉书》中记载着张堪的传记,但他治理渔阳未必能比得过你治理海陵。政绩成就竟能称霸于十路诸侯,连雨师风伯都来拜在你的马前。千里之外燃着照亮天空的蜡烛,近来江都拆毁了那奢靡的迷楼。正是新年饮屠苏酒的好时节,新春花雨满城皆知。只看今年家家户户都沉醉,怎能少了敬献南山的一杯寿酒?你既在御壁丹台享有名望,又在上天玉局任职,下到人间统辖一城。你的风采日日传到尚书省,人人都说那对仙凫即将飞入帝京。