哭曾令绰三首

韩维 ·

密勿论兵地,光华问俗车。 嘉谋尽戎幕,惠泽浃民闾。 语道多忘己,言诗屡起予。 去思何以慰,遗像俨精庐。 饰馆延归驭,维舟结胜游。 黄花频采掇,白发共淹留。 预约归田计,仍怀许国忧。 斯言两不遂,恸哭竟何尤。 典丽文章雅正躬,高才又出相门中。 庙堂帝识精忠议,蕃服民歌恺悌风。 一息不还成昨梦,六情都尽见真空。 平时共说无生和,生死如今异与同。

白话文译文

(其一) 您曾在枢要之地筹划军事, 又乘着华车巡访民情。幕府中献尽安邦良策, 乡闾间遍施惠政甘霖。论道时常忘却小我, 谈诗总启悟我心灵。凭何宽慰这离别长思? 唯有祠堂里仪容永存。(其二) 曾为迎您归舟装饰馆舍, 系缆江亭共赏山水清幽。频频采撷那秋日黄菊, 任白发相伴久驻兰舟。相约终要归耕田野, 心中却长怀报国深忧。如今两桩心愿皆未遂, 纵使恸哭又能向谁求? (其三) 文章典雅庄重立身端正, 相门又出您这般俊才。朝堂知您忠诚献策, 边塞传扬仁德政声。呼吸停歇皆成往事, 六欲消尽方见空明。往日常共谈无生之道, 今朝生死相隔却同证此理。