用前韵呈硕父昆仲

赵蕃 ·

嗟我失脚堕棘榛,寸步有若千里行。 穷山自缚数椽屋,便认怀玉为里门。 扁舟泛从吴楚转,远游欲赋惭无文。 他乡喜见两表弟,把臂劳苦仍如勤。 夜窗款坐屡续灯,有酒更倒樽如岑。 祗今一笑莫轻失,转首便恐成后今。 要知后会渺何许,慷慨忍对临风襟。 故家如子未多有,立身行己须自钦。 不惟门户在所寄,异日亦足张吾军。

白话文译文

可叹我失足落入荆棘丛林,每走一寸都像跋涉千里。在深山里自困于几间陋屋,竟把暂居的怀玉当作故乡门庭。乘着小船在吴楚之地漂泊辗转,想写下远游感怀却惭愧文思枯零。幸在他乡欣喜遇见两位表弟,执手相慰旅途劳苦依旧情谊殷殷。深夜窗前对坐屡屡添灯长谈,有酒便倾尽杯中如山的情谊。此刻欢笑莫要轻易任它流逝,转头只怕眼前已成昨日的记忆。须知再会之期渺远在何处?只能对着迎面长风慷慨沉吟。像你这般敦厚的故家子弟向来稀少,立身行事须当自我珍重谨记。不仅维系门庭期望寄托于你,他日也足以壮大我家的声名。