唁知即

释今无 ·

搆屋须良材,楚僧领此役。 不畏北风寒,不避豺虎食。 披蓁陟崇阿,两足罗荆棘。 得木放中流,倏忽天宇黑。 陈桥既易王,各郡未捧檄。 盗贼变路人,草木皆锋镝。 一衲百结馀,竟与貂裘敌。 四逢狄梁公,褫夺遭辟易。 蚊虻咋肌肤,风涛啮指骨。 辛苦两月来,生死换得失。 依稀尾生信,髣髴盲龟值。 将军略地来,川陆皆罗织。 不必问珠玑,粗岂遗木殖。 嗟哉竟徒劳,抱病空叹惜。

白话文译文

建造房屋需要好木材,楚地的僧人承担了这项任务。他不怕北风的严寒,也不躲避豺狼虎豹的捕食。拨开荆棘攀上高山,双脚被荆棘缠绕刺伤。好不容易得到木材放入江中漂流,转眼间天空变得漆黑。陈桥已经换了君王,各郡还没有接到檄文。盗贼转变成了路人,草木都像是刀剑。一件僧衣补了上百个补丁,竟然能比得上貂皮大衣。四次遇到像狄仁杰那样的清官,却被剥夺掠夺,被迫退避。蚊虫叮咬皮肤,风浪侵蚀手指骨头。辛苦奔波两个月,生死之间换来得失。隐约像尾生抱柱的信约,仿佛盲龟遇浮木的机缘。将军攻占地盘而来,山川陆地都被罗织搜索。不必问珍珠宝石,连粗大的木材难道会留下吗?可叹最终竟是徒劳,抱着病体空自叹息。