浮丘用公干韵
清池泛滟雨中开,涌出莲花似五台。
倚槛影如窥独鹤,过桥声半隐轻雷。
花残恨不邀春住,客好何妨结伴来。
不信化羝原是幻,从知鸣雁亦非才。
风前屡挹浮丘袂,水上初投越井杯。
勾漏移家还此地,天涯双舄未须回。
白话文译文
清清的池水在雨中泛起潋滟波光,莲花绽开,仿佛涌出了五台山。倚着栏杆,水中的倒影如同在窥视着孤鹤;走过小桥,隐隐约约的声响好似轻雷。花儿凋谢,只遗憾没能挽留春天住下;朋友若好,何妨结伴同来。不相信“化羝”之说原本是虚幻,从此知道鸣叫的大雁也算不上什么才。风前一次次牵起浮丘公的衣袖,水面上刚投下越井的酒杯。就算像葛洪移家到勾漏那样来到此地,天涯路上这双仙鞋也不必急着返回。