杂感寄都门旧知
瞻彼终南山,松萝幽且邃。
中有一真人,超然远朝市。
手握神龙珠,照夜光自秘。
石苔积古色,斗室廓天地。
涧泉为谁清,蕙花为谁媚。
西望徒遐思,书札何由寄。
嗟哉处流俗,冥心可无醉。
鸱鸮为家祥,凤鸾非世瑞。
奈何君子交,中道两弃置。
不见针与石,相合似同类。
文字生瑕疵,邓林叶纷坠。
有家早归欤,独歌以卒岁。
岁寒元气塞,偃仰待春事。
白话文译文
望着那终南山,松树与藤萝幽深而隐蔽。山中住着一位真人,超然远离尘世与朝廷。他手握神龙宝珠,夜里发光却暗自珍藏。石阶上积满古苔,小小的斗室却如天地般宽广。山涧的泉水为谁清澈?蕙草的花朵为谁妩媚?向西眺望,只能徒然生起遥远的思念,书信又该寄往何处?可叹我身处世俗之中,只要内心沉静,也能不醉于浊世。猫头鹰被视为家中的祥瑞,凤凰鸾鸟反而不是世间的吉兆。为何君子之间的交情,半途就彼此抛弃?难道没看见磁针与石头,它们本是同类而相合?只因文字产生瑕疵,就像邓林树叶纷纷坠落。若有家,还是早些归去吧,独自歌唱以度余生。岁末严寒,天地元气闭塞,且俯仰自得,等待春天的到来。