大酺 感春
正宝香残,重帘静,飞鸟时惊花铎。
沈思前梦去,有当时老泪,欲弹还阁。
太一宫墙,菩提寺路,谁管纷纷开落。
心情浑何似,似琵琶马上,晓寒沙漠。
想筝雁频移,钏金度瘦,素肌清削。
相思无奈著。
重访旧、谁遣车生角。
暗记省、刘郎前度,杜牧三生,为何人、顿乖芳约。
试把菱花拭,愁来处、鬓丝先觉。
念幽独、成荒索。
何日重见,错拟扬州骑鹤,绿阴不妨细酌。
白话文译文
宝炉香已残,帘幕低垂静寂,飞鸟偶尔掠过惊动檐角花铃。追忆往昔恍如隔世,当时未落的泪,至今仍含眶中。太一宫墙外,菩提寺路旁,谁在意花开花落?心绪该如何比拟?像马上琵琶声,穿越拂晓寒凉的沙漠。想弦柱如雁阵频移,金钏日渐松褪,肌肤清减如削。思念无从排遣,欲重寻旧迹,偏重逢无望。暗自忆起,刘郎重访仙源的怅惘,杜牧三生的慨叹,为何总辜负美好誓约?试取菱花镜照看,愁绪未至时,鬓发已先觉银丝。幽居独处,尽成荒芜寂寥。何日方能重逢?莫再空作扬州骑鹤的幻梦。且对绿荫,不妨悠然浅酌。