题茅檐
几度移屋陋巷,兹来倍笑污洼。
短槛蜗涎诎曲,颓檐蠹篆槎枒。
门许故人题鸟,壁容稚弟涂鸦。
饮酒谁共一斗,读书差羡五车。
春月怀人薜荔,秋风吹梦蒹葭。
无榻堪留孺子,有蔬颇类茅家。
霜后老农饷蟹,雨前诗客携茶。
矮菊浸浸彭泽,盆荷小小若耶。
未得山栖聊尔,倘云市隐非邪。
白话文译文
几次搬家搬到陋巷里,这次来更显低洼泥泞。短小的门槛上蜗牛爬过的痕迹弯弯曲曲,破败的屋檐下虫蛀的纹路像篆字,木料凹凸不平。门允许老朋友题写鸟名,墙壁任由年幼的弟弟涂鸦。喝酒时谁能与我共饮一斗?读书时只羡慕那五车学识。春夜月下思念亲人,薜荔缠绕;秋风吹来梦境,芦苇苍苍。没有床榻能留宿年轻朋友,倒有蔬菜像茅家一样清贫。霜降后老农送来螃蟹,雨前诗友携来香茶。矮矮的菊花渐渐有彭泽之韵,小小的盆荷宛如若耶溪中。未能隐居山林暂且如此,若说这是市井隐居,难道不是吗?