垂柳篇
灵和殿前艳阳时,忘忧馆里光风吹。
千门万户旌旗色,九陌三条雨露滋。
苍凉苑日笼燕甸,缥缈宫云覆京县。
芳树重重归院迷,飘花点点临池见。
临池归院总仙曹,应制分题竞彩毫。
诏乘西第将军马,诗夺东方学士袍。
金明绿暗留烟雾,旧燕新莺换朝暮。
只知眉黛为君颦,肯信腰肢有人妒。
从此沉沦万里身,可怜憔悴四经春。
支离散木甘时弃,攀折荒亭委路尘。
摇落秋空上林远,婆娑生意华年晚。
肠断关山明月楼,一声横笛清霜坂。
白话文译文
灵和殿前春光明媚的时节,忘忧馆里和风吹拂。千门万户旌旗飘扬,九陌三条雨露滋润。苍凉的苑囿笼罩着燕地城郊,缥缈的宫云覆盖着京城。繁茂的柳树层层叠叠,归院的路让人迷离,飘落的花瓣点点,临近池水可见。临池归院的都是仙官才子,应制赋诗竞相挥洒彩笔。奉诏骑上西第将军的骏马,诗才压倒东方学士的锦袍。金明绿暗间烟雾缭绕,旧燕新莺更替晨昏。只知眉黛为君王而蹙,怎肯相信腰肢引人嫉妒。从此沦落万里他乡,可怜憔悴历经四春。枝干离散如被弃的朽木,攀折在荒亭委身尘土。秋空摇落,上林苑已遥远,枝叶婆娑,华年已晚。肝肠寸断在关山明月楼,一声横笛响彻清霜覆盖的坡坂。