相思歌
楫舟下香山,行行翠微里。
春尽夏方初,万绿檠新洗。
点点绿中红,如珠缀云绮。
借问道傍翁,云是相思子。
昔有一佳人,望夫大江沚。
相思复相思,相思无时已。
閒倚相思根,泪滴相思底。
东风送郁陶,挂作相思蕊。
散作相思花,结作相思子。
瑩润比珊瑚,红琛斗洵美。
从此落人间,缘鬟仍充耳。
化石亦成台,古来诚有此。
茉莉与素馨,馨香何足恃。
嗟嗟此相思,千年心不死。
我亦相思人,昔涉相思涘。
曾唱相思歌,细写相思指。
无路寄相思,空结相思痞。
徘徊相思下,相思聊复尔。
岁岁更年年,丹心照流水。
湘竹已全斑,重华何日起。
白话文译文
划船从香山出发,行在青翠的山色里。春天刚过,初夏来临,满山绿意像被新雨洗过。点点绿色中透出红色,如同珍珠点缀在云锦上。借问路旁的老翁,他说这是相思子。从前有一位佳人,在江边守望丈夫。相思又相思,相思没有尽头。空闲时倚靠在相思树下,泪滴落进相思根。东风送来思念,挂成相思的花蕊。散开成相思花,结成相思子。晶莹圆润胜过珊瑚,红艳美丽可与珍宝比美。从此落入人间,被做成发饰和耳环。化作石头也成了高台,自古以来就有这样的事。茉莉和素馨,香气哪里值得依靠?唉,这相思树,千年心不死。我也是相思的人,曾经到过相思的水边。曾唱过相思歌,细细写下相思的指法。没有道路寄送相思,空自结成相思的郁结。在相思树下徘徊,暂且这样相思罢了。年年岁岁,一片丹心映照流水。湘竹已经斑痕累累,重华(舜帝)何时才能出现?