拟古二十首 其二十胡应麟 · 明亭亭孤桐树,托根峄山岑。 良工琢其枝,为我匣中琴。 胶漆相交结,珍重逾南金。 被以朱丝弦,弹以白雪吟。 清音顺风扬,四坐畴同心。 佳人隔天末,日暮涕沾襟。 ♥ 0白话文译文一棵孤高的梧桐树,扎根在峄山的山巅。能工巧匠雕琢它的枝干,制成我琴匣中的古琴。用胶与漆紧密粘合,珍贵远超南方的黄金。装上朱红的丝弦,弹奏起《白雪》的曲音。清越的琴声随风飘扬,满座之人谁能与我同心?心上人远在天涯尽头,日暮时分我泪湿衣襟。