冯汝行赴保定别驾过广陵赋赠五首

欧大任 ·

风流谁似大冯君,犹念寒毡郑广文。 今夕淮南还赋别,桑乾归雁几时闻。 赵北燕南节制雄,汉家深倚右扶风。 看君别乘行春去,桑枣阴连一郡中。 高生击筑和燕歌,客似田光侠气多。 行向部中询故事,千山风雨下滹沱。 三关旗帜拥秋云,上谷精兵天下闻。 报道儒臣为郡吏,边城不用霍将军。 府中宾从醉蒲萄,挟瑟当筵赵曲高。 他夜尊前能忆我,月明应拂吕虔刀。

白话文译文

谁的风流倜傥能比得上大冯君,他还惦念着清贫如郑广文的我。今晚在淮南我们又要分别赋诗,那桑乾河上归来的大雁何时能再听闻? 赵北燕南一带你是雄镇一方的官员,汉家朝廷深深倚重像右扶风那样的能臣。看你乘坐别驾马车去春巡,桑树枣树的绿荫连绵覆盖整个郡中。高渐离击筑伴随着燕地悲歌,宾客们像田光一样侠气纵横。你到郡中巡查时询问往事,千山风雨正呼啸着掠过滹沱河。三关的旌旗簇拥着秋天的云彩,上谷的精兵天下闻名。如今报道儒臣出任郡吏,边城已用不着霍将军那样的名将。府中宾客们畅饮着葡萄美酒,弹瑟唱起高亢的赵地曲调。他日酒樽前你若能想起我,月明之夜应会拂拭吕虔刀。