荷叶杯八首 回忆

崔荣江 · 当代

腕底数年回绾。 长短,不经思。 念来多费眼前烛。 眉蹙,忆人时。 一枕荻花滋味。 无寐,数星寒。 荻花如我失颜色。 头白,不知年。 烛豆尚明些个。 如我,未成灰。 剩年无解相思扣。 身瘦,几徘徊。 烂漫不争颜色,花白。 也春心。 有缘人许摘花去,香妩。 缀衣襟。 妩媚更羞花朵,婀娜。 正青春。 笑来犹似抹脂粉,红晕。 好清芬。 把酒对邀残月,寒结,结愁沈。 饮来滋味恁青涩,孤客,不能吟。 研墨淡如心事。 涂纸。 记曾经。 可怜人似可怜月。 都缺。 对伶仃。 总想伫花深里。 和你,看春归。 著花时节却人杳,因恼。 蝶双飞。

白话文译文

腕下缠绕了多年的丝线,长短不齐,不经意间也理不清。思念起来,总费去眼前的烛光。眉头紧蹙,是在回忆某个人。枕着荻花入睡的滋味,让人难以入眠,只好数着天上的寒星。荻花像我一样失去了颜色,头发已白,不知过了多少年。烛火还微微亮着,像我一样,还没有燃成灰烬。剩下的岁月解不开相思的结,人渐消瘦,几度徘徊。烂漫却从不争艳,花儿是白色的,却也怀有春心。有缘人若是摘花而去,那香气妩媚,缀在衣襟上。她的妩媚让花朵都自愧不如,身姿婀娜,正是青春年华。笑起来仿佛涂抹了脂粉,泛起红晕,清幽芬芳。举起酒杯对着残月相邀,寒气凝结,凝结成沉沉的愁绪。喝起来滋味如此青涩,孤独的客子,无法吟咏。研墨淡得像心事一样,涂抹在纸上,记录着曾经。可怜的人像可怜的月亮,都有缺陷,只能对着孤单的身影。总想站在花丛深处,和你一起看春天归来。可花开时节你却没了踪影,心生烦恼,只见蝴蝶双双飞舞。