荷叶杯八首 回忆
腕底数年回绾。
长短,不经思。
念来多费眼前烛。
眉蹙,忆人时。
一枕荻花滋味。
无寐,数星寒。
荻花如我失颜色。
头白,不知年。
烛豆尚明些个。
如我,未成灰。
剩年无解相思扣。
身瘦,几徘徊。
烂漫不争颜色,花白。
也春心。
有缘人许摘花去,香妩。
缀衣襟。
妩媚更羞花朵,婀娜。
正青春。
笑来犹似抹脂粉,红晕。
好清芬。
把酒对邀残月,寒结,结愁沈。
饮来滋味恁青涩,孤客,不能吟。
研墨淡如心事。
涂纸。
记曾经。
可怜人似可怜月。
都缺。
对伶仃。
总想伫花深里。
和你,看春归。
著花时节却人杳,因恼。
蝶双飞。
白话文译文
腕下缠绕了多年的丝线,长短不齐,不经意间也理不清。思念起来,总费去眼前的烛光。眉头紧蹙,是在回忆某个人。枕着荻花入睡的滋味,让人难以入眠,只好数着天上的寒星。荻花像我一样失去了颜色,头发已白,不知过了多少年。烛火还微微亮着,像我一样,还没有燃成灰烬。剩下的岁月解不开相思的结,人渐消瘦,几度徘徊。烂漫却从不争艳,花儿是白色的,却也怀有春心。有缘人若是摘花而去,那香气妩媚,缀在衣襟上。她的妩媚让花朵都自愧不如,身姿婀娜,正是青春年华。笑起来仿佛涂抹了脂粉,泛起红晕,清幽芬芳。举起酒杯对着残月相邀,寒气凝结,凝结成沉沉的愁绪。喝起来滋味如此青涩,孤独的客子,无法吟咏。研墨淡得像心事一样,涂抹在纸上,记录着曾经。可怜的人像可怜的月亮,都有缺陷,只能对着孤单的身影。总想站在花丛深处,和你一起看春天归来。可花开时节你却没了踪影,心生烦恼,只见蝴蝶双双飞舞。