过贵义岭入龙泉县界
原泉落青天,当道巉翠壁。
界破一条虹,东西流两邑。
两邑民颇淳,不劳官置驿。
后村报前村,舆夫歘然集。
惯行轻积险,改负逞新力。
而我坐何安,大半亲降陟。
吁嘘邻封讼,使往平曲直。
道丧巧伪滋,论公贪猥嫉。
愧尔荷锄翁,身劬心最逸。
白话文译文
清澈的泉水仿佛从青天垂落,道路旁耸立着陡峭的翠绿崖壁。水流如彩虹划破山界,分东西两侧淌过两个县邑。两县的百姓民风淳厚,无需官府劳神设置驿站。后村向前村通报消息,轿夫们便迅疾聚集而来。他们惯于行路,看轻险阻;轮换负重,争显新力。而我安坐轿中怎得心安?大半路程我亲自攀爬跋涉。可叹邻县间纷争诉讼,派我前往调解是非曲直。世道沦丧,巧诈虚伪滋生;秉公而论,却招贪婪卑鄙嫉恨。令我愧对那荷锄老翁,他身虽劳苦,心却最是安然。