感遇六首 其二
鸿鹄顾其羽,池上鸣趋跄。
四海求匹俦,独立每彷徨。
昔余从南来,薄游入燕京。
浮云夹车毂,明星照干将。
敛足声利区,矫翼翰墨场。
流览驱百代,狂澜浩纵横。
大雅忽在兹,中原幸相当。
披褐拂鞶厉,周旋翱以翔。
千载在一朝,离合宁可常。
邈哉二三子,念我双明珰。
白话文译文
鸿鹄怜惜自己的羽毛,在水池边鸣叫着来回踱步。它在四海之内寻找伴侣,独自伫立时常常感到彷徨。当年我从南方而来,短暂游历进入燕京。浮云环绕着车轴,星光映照着宝剑。我收敛脚步在名利场中,振翅飞翔于翰墨之间。纵览古今,驱策百代,如同狂澜浩荡纵横。大雅之风忽然降临此地,中原有幸与之相匹。身着粗布衣,整饬衣带,从容周旋,翱翔自如。千年之事仿佛在一朝之间,离合聚散岂能恒常。遥远啊,那几位友人,是否还记得我赠予的双明珠。