竹枝词
龙洲江口水如空。
龙洲女儿挟巨艟。
奔涛泼面郎惊否,看我船歌八尺风。
雪里山茶取次红。
白头孀妇哭春风。
自从貂虎横行后,十室金钱九室空。
百钱一尺买吴丝。
焦发龙钟旧玉儿。
记得庚寅前后事,万红堆里插花枝。
东街晴雪未消泥。
南陌阴?又涨堤。
恰似江头娼女面,乍时欢笑乍时啼。
泥深一丈怯开门。
恶风恶雨恶梦魂。
才唤妇来又唤去,斑鸠唤得也顽烦。
长樯铁鹿破洪涛。
木绵子花七尺高。
搜时蛮力强三虎,抛掷轻如一鸟毛。
船上女儿画春娥。
一叶飘随水上波。
左手牵妹右牵板,云冠不动青峨峨。
吴儿纤晰语音侬。
北客高檐项领重。
江西贾子面如漆,裤褶行缠伴老佣。
陌上相逢尽楚腰。
凉州一曲写吴绡。
鹍弦拨尽南湖月,更与唱歌到板桥。
玉娘一曲叫天鹅。
此地曾经牙板过。
十五年前细腰柳,而今枯瘦十围多。
一片春烟剪縠罗。
吴声软媚似吴娥。
楚妃不解调吴肉,硬字乾音信口吪。
贾客相逢倍惘然。
楩楠杞梓下西川。
青天处处横珰虎,鬻女陪男偿税钱。
白话文译文
龙洲江口的水面清澈得像天空一样。龙洲的姑娘们驾着大船。汹涌的波涛扑面而来,情郎你受惊了吗?看我唱着船歌,迎着八尺长风。雪中的山茶花依次绽放出红色。白发苍苍的寡妇在春风中哭泣。自从那些穿着貂裘的恶霸横行以后,十户人家中有九户的钱财都被搜刮一空。花一百钱买一尺吴地产的丝绸。头发枯焦、老态龙钟的昔日美女。还记得庚寅年前后的事情,那时候在万花丛中插着花枝。东街上的晴雪还没有融化,路面泥泞。南边的小路上阴雨绵绵,河水又涨上了堤岸。就像江边妓女的脸一样,一会儿欢笑,一会儿哭泣。泥泞深达一丈,吓得人不敢开门。恶劣的风雨,恶劣的梦魂。刚把妻子叫来又叫她走,连斑鸠的叫声都让人觉得烦躁。高高的桅杆上挂着铁锚,冲破巨大的波涛。木棉树的花有七尺高。搜刮时蛮力比三只老虎还强,抛掷起来却轻得像一根鸟毛。船上的姑娘描画着春天的眉毛。像一片叶子飘随水波。左手牵着妹妹,右手拉着船板,云髻纹丝不动,高高耸立。吴地的男子身材纤细白皙,语音软糯。北方的客商高檐大帽,脖子粗重。江西的商贩脸黑如漆,穿着裤褶,绑着腿,伴着老仆人。路上遇到的都是细腰的楚地女子。奏一曲《凉州》曲,写在吴地的丝绸上。拨动鹍鸡筋做的弦,弹尽南湖月色,再一起唱歌直到板桥。玉娘唱了一曲,歌声像天鹅鸣叫。这个地方曾经有过牙板的声响。十五年前像细柳般的腰肢,如今枯瘦得超过十圈粗。一片春天的烟雾,像剪开的轻纱。吴地的歌声柔软妩媚,像吴地的美女。楚地的妃子不懂得调节吴地的软语,硬邦邦的字、干巴巴的音随口乱说。商人们相逢更加感到失落。楩、楠、杞、梓等名贵木材从西川运下来。青天之下到处是穿戴着珰饰的恶虎,卖儿卖女来偿还税款。