意难忘 杂感

魏元旷 · 当代

几日新晴。 正园中花发,案上书横。 小儿知学语,弱女解调羹。 回午梦,看春耕。 听啼鸟声声。 再休言、文章憎命,丝竹娱情。 潇潇风雨鸡鸣。 尚怀人、五夜不寐听。 更窗移镫灯烬,暗梁燕泥轻。 悲宿草,忆神京。 谁与慰生平。 只剩教、白头健在,岁月频惊。

白话文译文

连日来天气放晴。园中花儿正盛开,桌案上书籍横七竖八地摊着。小儿子刚学会牙牙学语,小女儿已懂得调弄羹汤。午间小憩时做起春梦,醒来望见田间春耕正忙,又听那鸟雀声声啼鸣。再不要说“文章憎命”的苦楚,也不提丝竹娱情的闲趣。风雨潇潇,鸡鸣不已,深夜里还惦念着远人,辗转难眠。烛影摇曳,灯芯燃尽,梁间燕巢的泥屑轻轻坠落。悲叹那荒草中的故人坟茔,追忆昔日的帝都京城。有谁来抚慰我这残生?只剩下满头白发仍旧苟活,任凭岁月惊惶地逝去。