寄怀邹太湖逸人
天涯含泪染征尘,丧事连悲万里身。
几岁山居应惜老,三秋田税更忧贫。
独安蓬荜悬游子,每见亭台易主人。
翠壁放歌林屋晓,黄柑酿酒洞庭春。
花间杖屦閒无客,湖上风涛暗有神。
旧侣总非丘陇隔,自看月影倒纶巾。
白话文译文
天涯漂泊,我含泪抖落满身征尘,接连的丧事让这万里之身愈发悲凉。在山中隐居数年,应当珍惜老去的时光,可每到秋收时节,田租赋税更让我为贫穷发愁。独自安居在简陋的茅屋,心中挂念远方的游子,每见那些亭台楼阁,早已换了新的主人。在翠绿的山壁前放声高歌,林间小屋迎来破晓,用黄柑酿成美酒,仿佛装下了洞庭湖的春天。花丛中拄杖漫步,闲适却无客来访,湖上的风涛隐隐透着神秘。旧日的伴侣并非被坟墓隔开,我独自看着月影,倒映在头巾上。