送邓汝高进士还朝

徐熥 ·

献岁赴王程,全家向北平。 断冰淮口渡,残雪蓟门城。 烟柳迷征盖,风花引使旌。 长安春色好,莫起故园情。 柳色催离况,椒花恋别筵。 梦繁人去后,春到客行先。 挂席河通楚,驱车路向燕。 相思明月夜,惆怅隔山川。

白话文译文

献岁伊始就要赶赴朝廷的差事,全家一同前往北平方向。淮河渡口的残冰断裂,蓟门城墙上还积着未化的雪。烟霭中的柳枝迷蒙了行车的车盖,风中的花瓣牵引着使者的旌旗。长安的春色正美,不要生起思乡的情怀。柳色催促着离别的愁绪,椒花依恋着送别的宴席。人去之后梦境频频,春天未到客人却已先行。扬帆起航的河流通向楚地,驱车前行的道路直指燕京。在明月之夜彼此思念,只惆怅地隔着重重山川。