饮酒
六龙骤朝暮,百川无西回。
所以陶阮辈,落魄事酒杯。
共尽生者乐,勿为死者哀。
借问东方朔,桃花今几开。
秦皇及汉武,求仙亦荒哉。
弱水三万里,何处登蓬莱。
与君且一适,随意坐苍苔。
坐看万古月,因思万古人。
万古人不见,万古月长新。
持酒劝我影,可以成主宾。
利剑不断愁,火药胡能神。
南阮与此阮,一富复一贫。
白骨俱化土,碧草空自春。
酒尽月欲落,狂歌惊四邻。
白话文译文
六龙驾着太阳匆匆奔走,百川东流永不西回。所以陶渊明、阮籍这些人,才落魄潦倒地沉醉酒杯。活着的人就该尽情享乐,何必为死者悲哀。借问东方朔,仙桃如今开过几回?秦始皇和汉武帝,求仙问道也是荒唐。弱水相隔三万里,哪里能登上蓬莱?不如暂且与你随意坐卧在青苔。坐着看那万古不变的月亮,因此想起万古之前的人。万古的人早已不见,万古的月亮却依旧常新。举起酒杯劝我的影子,可以和我互为宾主。利剑斩不断愁绪,火药怎能拥有神力?南阮与这阮,一个富贵一个贫穷。白骨终究化为泥土,碧草空自年年逢春。酒喝完了月亮将要西沉,我狂放高歌声惊四邻。