庚寅天中节胡马君欲赴青峰会暨屈原奖典礼叠韵以赠

林英男 · 当代

行吟大泽晓星阑,醒醉骚魂断续看。 犹有彩丝缠角黍,岂无香草系危冠。 时逢夏至昆岗焱,节序天中楚水寒。 但听龙舟喧竞后,汨罗依旧照群峦。 长夜漫漫宿野阑,孑遗破土断崖看。 阿蒙未必唯吴下,优孟原来祗沐冠。 恨土何年埋血碧,饮冰五月此身寒。 卮言应庆诗家幸,海浅游丝可钓峦。

白话文译文

在广阔的湖畔漫步吟诗,直到天边晨星稀疏;醉与醒之间,那些离骚诗人的魂魄若隐若现。依然有人用彩色的丝线缠绕着粽子,又怎能没有香草系在高冠上呢?时令正值夏至,昆仑山冈烈焰灼灼;节气到了端午,楚地的江水依然寒冷。只听得龙舟竞渡的喧闹声过后,汨罗江依旧映照着层叠的山峦。漫漫长夜,露宿荒野直到星斗将尽;孤零零的嫩芽从断崖下破土而出,让人凝望。阿蒙未必只是吴下那个没学问的人,优孟原本也只不过是个戴冠的戏子。令人痛恨的故土,何时才能埋葬那碧血?五月里饮冰,此身感到彻骨的寒冷。这些随意的言论应当庆幸诗坛的幸运,海水虽浅,垂下的游丝却可以钓起山峦。