赠谢尹北上 其二

霍与瑕 ·

谓其多闻识欤,世之多闻识者不少,胡为乎,轰轰烈烈,如公孔杳猗欤。 伟乎斯,其为骨鲠之夫,古之所谓大丈夫。 猗彼游春,士女载好。 被服绣罗,采芳盈道。 行歌互答,惠而静姣。 胡然我所思兮,西方之大老兮。 送公远行,歌浩浩兮。

白话文译文

说他是见识广博的人吗?世上见识广博的人并不少,可为什么像您这样轰轰烈烈、名声卓著的,却又如此稀少呢?伟大啊!您真是位刚直不阿的忠臣,是古人所称道的大丈夫。看那春日踏青,男男女女打扮得美好,身穿锦绣罗衣,采撷鲜花,满路芬芳。他们边走边唱,相互应和,温柔娴静,仪态美好。然而我所思念的,却是那西方的大德长者啊。送别您远行,我的歌声浩荡悠长。