答颍上朱训导明仲先生

郑真 ·

考亭风月仰英贤,阙里松楸百载传。 赠典每承丝诰下,遗容时向画图看。 烟深土锉朝炊熟,雪拥茅斋夜榻悬。 相望天涯同是客,欲将往事话寒毡。 芹沼波深采碧馨,横经席上照人清。 愿同后学瞻仪范,敢望先茔托姓名。 冰雪寒侵衣絮薄,星蟾影共烛花明。 客边谩说还家乐,何日参陪杖履行。

白话文译文

考亭的清风明月让人仰慕先贤,孔林里的松树楸树百年来流传颂扬。朝廷的恩典常随着诏书颁下,遗容仪态只能时常对着画图观看。深烟笼罩下土灶上的早餐已经煮熟,大雪封门时茅屋里的夜榻空悬。遥望天涯我们同是漂泊的过客,想要把往事在寒毡上细细交谈。 芹沼的水波深处采摘碧绿的香草,横放经书的讲席上光芒照人清朗。愿同后学之辈瞻仰您的仪范,怎敢奢望先祖茔地托付我的姓名。冰雪寒冷浸透了单薄的衣絮,星月与烛花的光影相互辉映。客居他乡空谈还家的快乐,不知何时才能跟随您拄杖漫步同行。