别曹允大后便邮复寄言 有引

郭之奇 ·

官閒人不识,有友忽相求。 陡晤须眉旧,久要意气周。 为期詹五日,寄语入三秋。 同济情无让,平原义复修。 溯游从水在,载酒向舟谋。 指点千泓静,低徊一叶浮。 湖光随意放,秋色敛情收。 孤月怡清赏,诸峰悦远投。 无端家绪迫,有恨岭云悠。 信美非吾土,谁能三宿留。

白话文译文

为官清闲,没人认识我,忽然有朋友前来寻访。重逢时发现对方还是旧日模样,长久相交的意气依然相投。约定相聚只有五天,却仿佛分别了三年之久。同舟共济的情谊毫不逊色,平原君那样的义气再次彰显。我们逆流而上,沿着水流前行,载着酒商议乘舟同游。指点着千顷平静的水面,在孤舟上徘徊流连。湖光随意舒展开来,秋色收敛了满怀情思。一轮孤月正好清赏,群峰也欣然向远方投映。无奈家事忽然紧迫,心中遗憾像山岭上的云一样悠远。这里确实美丽,却不是我的故乡,又有谁能在此停留三天呢?