送萧绾之桂林
兰香佩兰人,弄兰兰江春。
尔为兰林秀,芳藻惊常伦。
灿灿凤池裔,一毛今再新。
竹花不给口,憔悴清湘滨。
一朝南溟飞,彩翮不可亲。
苍梧云水晚,离思空凝颦。
我亦纵烟棹,西浮彭蠡津。
丈夫未虎变,落魄甘风尘。
大禹惜寸阴,况我无才身。
流光销道路,以此生嗟辛。
万里阔分袂,相思杳难申。
桂水秋更碧,寄书西上鳞。
白话文译文
你身佩兰草芬芳如幽兰,在兰江春色里赏玩兰芳。你是桂林山水孕育的秀杰,文采风华惊艳寻常之辈。如凤凰池畔璀璨的裔嗣,凤羽新丰终将振翅高翔。莫学竹米荒年难果腹的窘迫,莫在清湘江畔憔悴仿徨。待你一朝展翅飞向南溟,我连你华美的羽翼也难以瞻望。苍梧的云烟流水渐染暮色,离别的思绪空凝成眉间惆怅。我也将放舟随烟波飘荡,西去浮游在彭蠡湖的津旁。大丈夫未遇风云际会,不妨暂忍困顿笑对尘霜。大禹尚知珍爱每寸光阴,何况我这般庸碌无才之身。流逝的光阴销蚀着行路长,念此不由心生旅途沧桑。相隔万里从此各自分袂,绵绵相思渺远难以尽诉衷肠。待到桂水在秋色里愈显澄碧,请托鲤鱼为我捎信溯流向西方。