浪淘沙慢 戊子清明将至寒食夜游康乐园无以悼先父先长兄长歌当祭

林英男 · 当代

雾霏浓,康园秉烛,梦入寒食。 萧索榕荫淅淅。 迷濛茵草霭白。 沁十八铜人香汗黑。 灯昏色、漠漠岑寂。 正缟素苍茫弥无极。 乱蛙鼓声逼。 凄恻。 北邙岁岁愁织。 对偃月残云,梨花雨、一片霜泪溢。 看木落萧萧,红殒狼藉。 土中血碧。 听藓碑叶走,厉魂声立。 冷露啼烟山鬼泣。 阴阳绝、难留恨魄。 死生别、回肠悲更直。 一门钝、不悟前因,觅不得,三生石上头颅击。

白话文译文

雾气浓重,我在康乐园里手持烛火,仿佛走入寒食节的梦境。萧索的榕树荫下细雨淅淅沥沥,迷蒙的草地上升起白色雾气。十八铜人像被雨水打湿,沁出黑色香汗。昏黄的灯光下,一切都冷漠而寂静。天地间一片素白苍茫无边,杂乱的蛙声鼓噪着逼近心头。凄恻难当。北邙山上,年复一年的哀愁交织如织。对着残月与流云,梨花雨中洒落一片如霜的泪。看木叶萧萧飘落,红花凋零狼藉。泥土之下,血痕已化为碧色。听长满苔藓的碑上枯叶被风卷动,仿佛是厉鬼的魂灵在站立嘶喊。冷露滴落,烟雾中仿佛有山鬼在哭泣。阴阳隔绝,难以留住那遗憾的魂魄。生死永别,回肠荡气中悲恸更加直接。一门愚钝,参不透前因,寻不到那三生石上,我曾用头颅撞过的痕迹。