宴清都

袁去华 ·

暮雨消烦暑。 房栊□、顿觉秋意如许。 天高云杳,山横绀碧,桂华初吐。 空庭静掩桐阴,更苒苒、流萤暗度。 记那时、朱户迎风,西厢待月私语。 佳期易失难重,馀香破镜,虽在何据。 如今要见,除非是梦,几时曾做。 人言雁足传书,待尽写、相思寄与。 又怎生、说得愁肠,千丝万缕。

白话文译文

傍晚的雨洗尽了闷热暑气。窗棂间忽然沁入的凉意,让人顿觉秋日已这般清晰。天空高远云影渺渺,远山横卧着青黛的碧色,初开的桂花在风中吐露芬芳。空寂的庭院静静笼罩在梧桐荫下,流萤拖着微光在夜色里悄然来去。记得那时,朱红门扉迎着晚风,我们在西厢等候月升,曾低声诉尽私语。美好的相聚轻易消散再难重来,纵然余香犹在、破镜尚存,又能凭借什么找回往昔?如今想要相见,除非是在梦里——可又何曾有过这样的梦境?人说鸿雁能传递书信,我本想写尽相思托它寄去。可这心底千回百转的愁绪,又怎能说得清、诉得尽呢?