奉和蔡希蘧鹄奔亭留别
栏干去天无一尺,帘外三山蘸天碧。
樽倾浊酒延故人,拂拂轻寒添暮色。
双鹄飞奔迹已陈,满庭细草自涵春。
孤城不复有冤气,法座垂衣逢圣神。
惟君万里分符去,苍梧之邦舜游处。
九疑七泽皆相连,墨海濡毫写长句。
又如李白才清新,无数篇章思不群。
挺特千松霜后见,孤高一笛陇头闻。
我于诗学非无意,黄芦不并琅玕翠。
漫甘薄禄养残年,两鬓垂丝成底事。
声出还吞泪如雨,同气相求别离苦。
老来频寄一行书,江边鱼雁无今古。
白话文译文
栏杆仿佛离天不足一尺,帘外三山与碧空相接似被天浸透。 斟满浊酒邀约故友共饮,暮色渐浓时寒意轻轻拂动衣衫。 当年双鹄飞奔的痕迹早已湮没,满院细草静静含着春意。 孤城不再有冤屈的气息,法座垂衣恰逢圣明之君。 唯独您远赴万里执掌符节,去往苍梧之地——那是舜帝曾游历的故土。 九疑山与云梦泽山水相连,您以墨海濡笔挥洒出长篇诗章。 又如李白才情清新华美,无数诗篇意境卓然不群。 好似挺立千松历经霜色愈显峥嵘,又如陇头笛声孤高清越令人动容。 我对于诗学并非无心钻研,只是如黄芦苇难比碧玉竹的青翠。 甘守微禄勉强滋养残年,两鬓垂白发终究成何事? 语声哽咽泪如雨落,志同道合者别离最是辛酸。 待到年老还请频寄书信,江边的鱼雁传信自古至今不曾断绝。