赋得海门潮信送黎慎之还乡

李昌祺 ·

海门荡潏深千丈,潮去潮来如有期。 夕阳欲没退偏早,晚月乍升生太迟。 退早生迟自无爽,行人到处占消长。 终年空打崩浪矶,半夜遥通女儿港。 清淮不泛鸱革魂,潜来默去朝复昏。 汀洲但见沙禽迹,岛屿惟馀石藓痕。 黎君晏岁乘潮去,路指海门奇绝处。 览胜应知造化工,吟清信得江山助。 解缆开帆举画桡,溯流激浪随风飙。 回首行人不可见,往来惟见海门潮。

白话文译文

海门波涛汹涌,水深千丈,潮水退去又涨来,仿佛有固定的时间。夕阳将要沉落时,潮退得偏早;晚月刚刚升起时,潮生得太迟。退得早、生得迟,自然没有差误,行旅之人到处观察潮水的消长。终年白白地拍打着崩浪矶,半夜里远远地通往女儿港。清澈的淮河不会漂浮鸱革魂魄,潮水暗暗来去,从黄昏到早晨。沙洲上只见水鸟的足迹,岛屿上只留下石上的苔痕。黎君在岁末乘潮归去,路途指向海门那奇绝之处。观赏胜景应知造化神奇,吟咏清诗确得江山相助。解开缆绳,扬起船帆,举起画桨,逆流激浪,随风飘荡。回头望去,行人的身影已不可见,来来往往,只见海门的潮水。