空灵山应田叟
湖南无村落,山舍多黄茆。
淳朴如太古,其人居鸟巢。
牧童唱巴歌,野老亦献嘲。
泊舟问溪口,言语皆哑咬。
土俗不尚农,岂暇论肥硗。
莫徭射禽兽,浮客烹鱼鲛。
余亦罘罝人,获麋今尚苞。
敬君中国来,愿以充其庖。
日入闻虎斗,空山满咆哮。
怀人虽共安,异域终难交。
白水可洗心,采薇可为肴。
曳策背落日,江风鸣梢梢。
白话文译文
湖南这一带少见村落,山间屋舍多覆着黄茅草。民风淳朴如远古时代,有人家在树上筑巢而居。牧童唱着巴地的山歌,野老也随意嬉笑打趣。我停船在溪口打听事情,当地方言却艰涩难懂。此地的习俗不重农耕,哪还顾得上土地是肥是瘠?莫徭族人以射猎禽兽为生,漂泊的旅人捕煮鱼鳖为食。我也是个布网狩猎的人,捕到的麋鹿还包裹在草里。敬重你从中原远道而来,愿将这些猎物献作你的膳食。日落时分听见猛虎相斗,空寂的山谷回荡着咆哮声。虽然能与这些淳朴之人平安共处,但毕竟身处异乡终究难以深交。清澈的流水可以涤净心尘,采撷的野菜便可烹成佳肴。拄着手杖向着落日归去,江风拂过梢头声声作响。