渔牧二首 渔

夏原吉 ·

数口团栾舟作屋,四时温饱水为田。 人来或问行藏事,不说桐江与渭川。 寒傍阳坡煖浴河,闷吹芦管倦眠蓑。 宁生当日何为者,车底区区扣角歌。

白话文译文

数口之家团聚在船中,以船为屋;一年四季靠水谋生,水便是田地。有人问起我的行踪出处,我不提桐江垂钓的严子陵,也不说渭水垂钓的姜太公。寒冷时依偎向阳的山坡,温暖时在河里沐浴;烦闷时吹起芦管,疲倦时裹着蓑衣入睡。当年宁戚为何要那样做呢?不过是屈身在车下,敲着牛角唱歌罢了。